Results for English

Add to feed Create your own feed

Latest

🗣EAGLES ENGLISH LESSON✏️ 外国人選手がよく使うフレーズを通訳が解説します! 第1回は「Here we go!」をご紹介。 ブセニッツ選手のようにカッコよく使ってみよう✨ 🏘おうちでイーグルス supported by inゼリー🏠 #RakutenEagles 

講義が面白くてわかりやすい!コスパがいい! と、子どもの学習に役立つ #スタディサプリ と、大人にも大人気の #スタディサプリEnglishEn#メリハリプランglish。 にご加入で、両方とも動画SNS放題の対象となります。 ギガを気にせず家族で楽しく勉強してくださいね🎶 #SoftBank 

tweet picture

【動画】WWDJAPAN ENGLISH Vol.9 限定品を求めて来店した外国人客には英語でこう対応しよう

米国大使館ではオンラインで English Roundtable Discussionを、5月29日(金)正午よりオンラインで開催します。 テーマは 「Teleworking and Work Style Reform」 昨今の日本におけるテレワークとその今後について、英語で体験談や意見を話してみませんか? 詳細・申込>>

tweet picture

正解率 50%  2人が挑戦 ★訳してみよう。“Hasuo is his English tutor.”

【動画】WWDJAPAN ENGLISH Vol.9 限定品を求めて来店した外国人客には英語でこう対応しよう

@StampApiwat Hi STAMP!! Hello to peoples in Thailand!! You are on my YouTube!! with english subtitle! check it out!! タイのスターSTAMPがやってきた!

【動画】WWDJAPAN ENGLISH Vol.9 限定品を求めて来店した外国人客には英語でこう対応しよう

話した日本語の字幕を入力して各国翻訳にもある程度観れるようにしてみました。biyobiyo。 I entered the correct Japanese subtitles so you can see the auto translations in English and other original languages. Behringer 「TD-3」try out

Loading
Loading

Most relevant

YOSHIKI です。 #YOSHIKI の英会話 を始めた理由。 Reason why I started Yoshiki's English Class. #YOSHIKI  オフィシャルブログ ⇒ via #アメブロ @ameba_official 

少しでも参考になれば、 #Coronavirus  discussion, #コロナウイルス に関しての対談: #YOSHIKI  & #山中伸弥 教授 (Nobel Laureate Physiology or Medicineノーベル生理学・医学賞 受賞) #ShinyaYamanaka  (English Subtitle 英語字幕Ver)→

3月11日に対談しています。 もう一度観てください。 #Coronavirus  discussion, #新型コロナウイルス 対談: #YOSHIKI  & #山中伸弥 教授 (Nobel Laureate Physiology or Medicine ノーベル生理学・医学賞 受賞) #ShinyaYamanaka  (English Subtitle 英語字幕Ver)

#Coronavirus discussion, #コロナウイルス 対談: #YOSHIKI  & #山中伸弥 教授 (Nobel Laureate Physiology or Medicine ノーベル生理学・医学賞 受賞) #ShinyaYamanaka  (English Subtitle 英語字幕Ver)

「トゲが刺さったときには5円玉が便利です」に反響を頂きました。外国の方々にもお伝えしたく英語版を作ってみました。We tweeted about a remedy entitled"A Japan's five-yen coin will work well to pull a splinter out"and had a lot of feedback. Here's the English version that we've made.

tweet picture

以前ご好評いただいた「はがれにくい絆創膏の貼り方」の英語版です。ぜひお試しください。 Here's the English version of one of our previous tweets receiving a lot of feedbacks:"How to dress a plaster or band-aid to secure a better fit."We'd like you to try it.

tweet picture

海外から日本に旅行中の方のために、今夜のニュース7の「英語音声」を、ライフラインやあすの天気情報に絞ってまとめました。For those who are traveling to Japan from overseas,we edited the English voice of tonight's NHK news.

Loading
Loading